joi, 29 octombrie 2009

Marturii de ciocolata Baci Perugina cu ravase


Marturiile de ciocolata Baci Perugina



Marturiile de nunta ar trebui sa fie ceva deosebit, ceva frumos si unic pe care invitatii sa si le aminteasca mult timp dupa, sa ii surprinda intr-un mod foarte placut. Nuntasii in general aprecieaza cadourile care le ofera cei doi miri si micile atentii ce li se ofera drept multumire pentru prezenta lor la nunta.

Un dar special poate fi alcatuit dintr-un frumos buchetel de bomboane de ciocolata impachetate in saculeti eleganti din organza, satin sau in cutiute rafinate. Bomboanele de ciocolata Baci Perugina sunt dulci si au mesaje-ravas in interior asortandu-se perfect cadrului nuntii. Ravasele pe care invitatii le vor gasi in interiorul fiecarei praline sunt aforisme sau proverbe scrise de anonimi ori de scriitori celebri avand ca teme: cuplul, iubirea, prietenia, femeia sau barbatul, etc. Pralinele de tipul celor gianduia, cu umplutura de crema si bucati de alune de padure, vor fi cu adevarat apreciate de nuntasi, pentru ca reprezinta ceva mai deosebit prin ravasele ce acestea le contin si prin gustul lor fin.

Ciocolata a fost din cele mai vechi timpuri asociata cu dragostea, cu prietenia adevarata si cu romantismul iar un cadou dulce va aduce tot timpul un suras sincer si un zambet pe buze, pentru ca nimeni nu poate sta suparat in fata unei bomboane de ciocolata.

Bomboanele de ciocolata Baci Perugina sunt facute din cacao de cea mai buna calitate. Italienii din Perugia si nu numai, apara adevarata ciocolata fara adaos de alte substante grase decat untul de cacao si lupta pt comercializarea sub denumirea de ciocolata numai a adevaratelor produse de acest gen si nu a tuturor produselor care au un continut infim de cacao pe langa alte substante grase de genul: uleiul depalmier sau de karite. Cu alte cuvinte se doreste ciocolata, nu inlocuitori!

Bomboanele Baci Perugina mai pot fi de asemenea puse pe mesele invitatilor, cu scop ornamental, "aruncate" pe mese, inlocuind cu succes cristalele si pietricelele colorate obisnuite.


Bomboanele de ciocolata Baci Perugina sunt la ora actuala distribuite in Romania de compania Exclusive Dessert Distributie, aceasta fiind unic importator si distribuitor in tara.
Exclusive Dessert Distributie (www.edd.ro ){07.3334.BACI}

Baci Perugina in Romania! The Italian way to say "I LOVE YOU!"






The Italian way to say "I LOVE YOU!"


Baci Perugina in Romania!

Bomboanele de ciocolata Baci Perugina se lanseaza in Romania la jumatatea lunii octombrie prin intermediul Exclusive Dessert Distributie in multiple forme de ambalare, destinate atat domeniului HORECA cat si magazinelor de specialitate sau benzinariilor.

Baci, bomboane de ciocolata cu crema de alune impachetate in ambalaje inscriptionate cu citate celebre scrise in mai multe limbi (italiana, engleza, germane, greaca, spaniola sau portugheza), au garantia producatorului Nestle si sunt vandute in toata lumea ca simbol dulce al prieteniei, dragostei sau intelepciunii.

Ciocolata Baci isi are radacinile in anul 1922 cand Luisa Spagnioli, una din fondatoarele fabricii Perugina, decide sa utilizeze o combinatie de ciocolata si crema de alune, plasand in mijlocul bomboanei o aluna intreaga, intr-o forma noua, artistica, cu un nume curajos care sa exprime emotie: Baci (saruturi). Ambalajul transparent inscriptionat cu citate célèbre ofera mesajul potrivit la locul potrivit, substituind cu succes cuvintele sau declaratiile de dragoste.

Segmentul bomboanelor de ciocolata este unul dintre cele mai dinamice de pe piata romaneasca inregistrand cresteri spectaculoase in ultimii ani.

Baci sunt percepute pozitiv de catre consumatorii romani. Conform studiilor de piata realizate inainte de lansare, acestia cunosc brandul Italian si apreciaza gustul fin al ciocolatei cu alune. De aceea, Baci are toate premisele sa devina un veritabil succes si pe piata romaneasca, mai ales daca tinem cont de faptul ca Baci reprezinta The Italian way to say “I LOVE YOU!”.

Exclusive Dessert Distributie actveaza pe piata romaneasca din 2006 ca lider de piata in domeniul prajiturilor congelate in Romania si Bulgaria cu brandul BINDI, reprezentant al celor mai cunoscute marci de vinuri italienesti: Santa Margherita, Ca’del Bosco, Ceratto, Ruffino, comercializeaza si brandul Italian de produse semipreparate Geladis, aflandu-se in continua expansiune atat din punct de vedere al numarului de angajati cat si a vanzarilor realizate pe parcursul celor 3 ani.

Exclusive Dessert Distributie (07.3334.BACI)
www.edd.ro



A kiss, when all is said, what is it? It's a secret told to the mouth.






A kiss, when all is said, what is it? It's a secret told to the mouth.





Cu o vechime de peste 85 de ani in lume, bomboanele de ciocolata Baci, s-au impus ca fiind de fapt, adevarate dulci sarutari de dragoste. A kiss, when all is said, what is it? It's a secret told to the mouth. Bomboanele de ciocolata BACI fac parte din primele 10 branduri de ciocolata din lume, atat calitativ si cat ca vechime. Alaturi de celebrele Lindt & Sprungli , Ghirardelli sau Neuhaus, Baci Perugina face ravagii peste tot in lume, fiind numarul unu in Italia si pe locul 3 in lume. Adevarate saruturi umplute cu crema de alune si impachetate in reale declaratii de dragoste, Perugina a surclasat alte branduri mari de ciocolata din lume precum: Richart, Godiva Chocolatier, Guylian , La Maison du Chocolat, Ethel's Chocolate sau Chuao Chocolatier, acestea fiind urmatoarele marci in clasament.Ravasul de dragoste din interiorul bomboanei de ciocolata Baci
Perugina, este un citat de dragoste sau prietenie scris in mai multe limbi
straine, fiecare bomboana de ciocolata continand un alt mesaj. Mesajele sunt aforisme sau proverbe scrise de anonimi ori de scriitori celebri avand ca teme: femeia, cuplul, iubirea, prietenia, etc.

Ciocolata a fost din cele mai vechi timpuri asociata cu dragostea, cu prietenia adevarata si cu romantismul.Fie ca iti este iubit/a, fie prieten bun, sau orice alta persoana apropiata de suflet, un cadou dulce va aduce tot timpul un suras sincer si un zambet pe buze, pentru ca nimeni nu poate sta suparat in fata unei bomboane de ciocolata.

Bomboanele de ciocolata Baci Perugina sunt facute din cacao de cea mai buna calitate. Italienii din Perugia si nu numai, apara adevarata ciocolata fara adaos de alte substante grase decat untul de cacao si lupta pt comercializarea sub denumirea de ciocolata numai a adevaratelor produse de acest gen si nu a tuturor produselor care au un continut infim de cacao pe langa alte substante grase de genul: uleiul depalmier sau de karite. Cu alte cuvinte se doreste ciocolata, nu inlocuitori!
Bomboanele de ciocolata Baci Perugina vor fi distribuite in Romania numai in locatii luxoase: restaurante de lux, cafenele selecte, hoteluri, delicaterii, ciocolaterii, dar si unele supermarketuri si benzinarii.

Biletelele de dragoste ravase din pralinele Baci Perugina




Biletelele de dragoste ravase din pralinele Baci Perugina



Biletelul ravas din interiorul bomboanei este un romantic mesaj de dragoste si prietenie scris in 5 limbi straine, fiecare bomboana de ciocolata continand un alt mesaj. Mesajele sunt aforisme sau proverbe scrise de anonimi ori de scriitori celebri avand ca teme: femeia, cuplul, iubirea, prietenia, etc.

Exemple de mesaje:


Nr 69
L’amicizia è amore senza le sue ali.
Friendship is Love without his wings!
A amizade e amor sem suas asas.
La amistad es amor sin sus alas.
Η φιλία είαι η αγάπη χωρίς τα φτερά της.

Nr 37
Il Bacio è un segreto sussurrato a una bocca anziché ad un orecchio.
A kiss is a secret told to the mouth instead of the ear.
Um beijo é um segredo que troca a boca por orelha.
Un beso es un secreto susurrado a la boca en lugar del oído.
Un baiser c’est un secret qui prend la bouche pour oreille.


Nr 62
Chi è amico di tutti non è amico di nessuno.
A friend to all is a friend of none.
Quem é amigo de todos não é amigo de ninguém.
Quien es amigo de todos no es amigo de ninguno.
Όποιος είναι φίλος με όλους δεν είναι φίλος κανενός.

Nr 70
La maniera di dare val di più di ciò che si dà.
How you give is more important than what you give.
A manera de dar vale mais do que se dá.
La manera con que se da vale más de lo que se da.
Ο τρόπος που δίνεις μετράει περισσότερο από αυτό που δίνεις.

Nr 90
Come ti vidi m’innamorai. E tu sorridi perchélo sai.
I loved you at first sight. And you smile because you know it.
Como te vi, me, me apaixonei. E tu soris porque sabes disso.
Como ves me enamoré. Y tú sonríes porque lo sabes.
Όπως σε είδα, σε ερωτεύθηκα και συ χαμογέλασες γιατί το ήξερς.

Nr 92
Amor é un desio che ven da core per abondanza di gran piacimento.
Love is a desire that wells up from the heart’s excess of liking.
El Amore s un deseo que viene de un corazón que abunda sobremanera en gozo.
Liebe ist ein grofles Begehren, das ous dem Herzen kommt aufgrund des Überschwangs einer groβen Wonne.
Η αγάπη είναι η επιθυμία πον πηγάςει απ΄ την καρδιά

Nr 118
A ogni donna corrisponde un seduttore. La sua felicita sta nell'incontrario.
For every woman their [sic] is a seducer. Her happiness lies in her meeting him.

Nr 106
L’inferno non è mai tanto scatenato quanto una donna offesa.
Hell hath no fury like a woman scorned.
O inferno nunca é tão furioso quanto uma mulher ofendida.
El infierno no es tan desencadenado cuanto una mujer ofendida.
L’enfer n’est jamais plus déchaîné qu’un femme offensée.

Nr 126
Il cuore ha le sue ragioni che la ragione non conosca.
The heart has its reason which reason does not know.

Nr 104
Diffida di una donna che dice la usa vera etá, una donna cosi’ è capace di tutto.
Never trust a woman who tells you her real age; a woman who tells you that would tell you anything.
Desconfia duma mulher que fala a sua verdadeira edade, uma mulher assim è capaz de tudo.
Desconfía de una mujer que dice su verdadera edad, una mujer así es capaz de todo.
Mèfie-toi d’une femme qui revele son âge, elle est capable de tout.

Nr 107
Se Dio non avesse fatto la donna, non avrebbe fatto il fiore.
If God had not created woman, he would not have created flowers.
Se Deus não tivesse criado a mulher, não teria criado a flor.
Si Dios no hubiese hecho la mujer, no habría hecho la flor.
Si Dieu n’avait pas fait la femme, il n’aurait pas fait la fleur.

Nr 129
L’amore non possiede nè vuole essere posseduto.
Love posses not nor would it be possesed.
El amor no posee ni quiere que lo posean.
Die Liebe besitzt nichts, noch will sie besessen werden.
Η αγάπη δεν κατέχει και δεν Θέλει να κατέχεται.

Nr 130
L’amore é la saggezza dello sciocco e la follia del saggio.
Love is the wisdom of the fool and the folly of the wise.
El amores la sabiduría del necio y la locura del sabio.
O amor é o bom-senso do tolo e a loucura do sábio
L’amore est la sagesse du sot et la folie du sage.